30.05.2023
В 1882 году корейцы контрабандой успешно переправили первую в истории версию Священного Писания на корейском языке — Евангелие от Луки, которое они только что перевели вместе с миссионером Джоном Россом, — из Мукдена, Китай (сегодняшний Шэньян), на территорию современной Северной Кореи. И вот, 140 лет спустя, согласно сообщению организации «Голос мучеников», которая занимается служением для преследуемых христиан, корейцы повторили тот же подвиг — на этот раз с экземплярами Евангелия от Луки из «Читательского издания» Библии Джона Росса.
«Мы получили подтверждение того, что в этом месяце в Северную Корею поступило несколько экземпляров Евангелия от Луки из Библии Росса, и они попали в руки подпольных северокорейских христиан, которые чрезвычайно обрадовались, получив их», — рассказала доктор Хён Сук Фоли, представитель «Голоса мучеников». Она говорит, что по соображениям безопасности, связанным как с её организацией, так и с получателями, миссия держит точные детали в секрете. «Теперь ввоз Библии в Северную Корею в любом формате — цифровом, печатном или звуковом — из любой страны, в том числе отсюда, из Южной Кореи, является уголовным преступлением», — делится д-р Фоли. Она говорит, что издание Библии Росса, ввезённое в Северную Корею, преднамеренно отличается от того, что служение распространяет в Южной Корее и других странах.
«Во многом сегодняшняя ситуация такая же, какой была у Джона Росса и первых корейских перевозчиков Библии, — говорит д-р Фоли. — Наказание за владение Библией или общение с миссионером по сути одинаковое, как это было и 140 лет назад, а именно — смерть. Таким образом, потребность в секретности сегодня аналогичная, как это было и у первых корейских христиан. Но слава Богу, сила Слова Божьего остаётся такой же, как и 140 лет назад».
Доктор Фоли говорит, что «Голос мучеников» решил раскрыть новость о возвращении Библии Росса в Северную Корею для того, чтобы призвать церкви в Корее и во всём мире участвовать в служении северокорейцам, основанном на Библии.
«Христиане за пределами Северной Кореи ошибочно полагают, что единственные виды миссионерской деятельности, возможные сегодня для северокорейцев, — это преподавание в северокорейских университетах, отправка денег на гуманитарную помощь в рамках проектов, одобренных северокорейским правительством, или проведение обучающих программ для планирования миссий в будущем, когда Северная Корея может «открыться» для Евангелия, — говорит доктор Фоли. — Но, как писал апостол Павел во Втором послании к Тимофею 2:9: «Для Слова Божия нет уз!» Библия в данное время продолжает проникать в Северную Корею, и сегодня гораздо больше, чем когда-либо в истории, северокорейцев читают её и благодаря этому преображаются».
По словам представителя «Голоса мучеников» д-ра Фоли, независимые опросы показывают, что служение, основанное на распространении Божьего Слова среди северокорейцев, приносит свои плоды. На сегодня число северокорейцев, которые воочию видели Библию в Северной Корее, значительно возросло.
«”Северокорейский информационный центр по правам человека” — независимая неправительственная организация, занимающаяся сбором данных. В ходе их продолжающихся исследований обнаружилось, что в 2000 году фактически 0 % северокорейцев когда-либо видели Библию, — говорит д-р Фоли. — Организация постоянно обновляет информацию по этому исследованию, и в конце 2020 года было установлено, что уже около 8 % жителей Северной Кореи увидели Библию воочию».
Доктор Фоли утверждает, что «Голос мучеников» на протяжении 20 лет ежегодно распространяет от 40 000 до 50 000 Библий на северокорейском диалекте в печатном, аудио и электронном форматах с использованием перевода Библии Чосон среди граждан Северной Кореи, и это только за пределами Южной Кореи. Она отмечает, что Библию также ежедневно читают на радио в пяти коротковолновых передачах «Голоса мучеников», транслируемых в Северную Корею. Но она говорит, что возвращение Библии Росса в Северную Корею имеет особое значение.
«Благодаря Библии Росса голос Христа впервые достиг простых корейцев. В ней Иисус и другие персонажи говорят с северокорейским акцентом, так как это был акцент переводчиков, — рассказывает д-р Фоли. — Обычные северокорейцы заслуживают того, чтобы сегодня снова услышать этот оригинальный голос и ощутить духовную силу первоначального перевода Библии на корейский язык».
Доктор Фоли отмечает, что перевод Библии Росса был завершён до того, как корейский язык был стандартизирован, поэтому корейцы ни на севере страны, ни на юге не могут её читать в первоначальном виде. «В нашем Евангелии от Луки из «Читательского издания» Библии Джона Росса обновлено направление текста, порядок слов, буквы, грамматика и правописание, чтобы современные читатели могли легко читать и полностью понимать его, — говорит она. — В нём сохранена полная исходная формулировка и добавлены простые примечания для краткого и ясного объяснения незнакомой лексики».
Доктор Фоли убеждена, что все корейцы должны хотя бы раз прочитать Библию Росса.
Фото: д-р Хён Сук Фоли и пастор Эрик Фоли, соучредители организации «Голос мучеников» в Корее, демонстрируют «Современное читательское издание» Евангелия от Иоанна из Библии Росса на пресс-конференции в ноябре 2022 года
«Библия Росса в течение двух десятилетий была единственным Новым Заветом на хангыле (корейский алфавит), доступным для корейцев. Библия Росса была основой корейской церкви в период её формирования, и она внесла огромный вклад в появлении церкви, ориентированной и управляемой Библией. Бог мощно использовал Библию Росса, чтобы передать спасительное знание об Иисусе Христе первому поколению корейских христиан ещё до того, как в Корею прибыли первые миссионеры».
Евангелие от Луки из «Читательского издания» Библии Джона Росса — первая из трёх частей Библии Росса, которые «Голос мучеников» планирует выпустить в течение следующих двух лет. В настоящее время организация работает над изданием трилогии «Евангелие от Луки / Евангелие от Иоанна / Деяния» для публикации в середине 2023 года и над «Современным читательским изданием» Нового Завета Росса для публикации в 2024 году. Доктор Фоли говорит, что миссия также намерена распространять эти издания в Северной Корее.
Дорогие братья и сёстры, если вы желаете узнать больше о библейском служении «Голоса мучеников» в Северной Корее, приглашаем вас посетить:
vom-ru.org/2023/04/27/nk.