Молитвенное обновление на 23 ноября 2012

Египет – похищенной девушке всего четырнадцать лет

«Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня. В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения. Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.»
Псалом 77:1-3

Четырнадцатилетняя Сара Абдельмалек стала последней жертвой обычной практики похищения коптских девочек-христианок и принуждения их выходить замуж за своих мусульманских похитителей. В последний раз Сару видели 30 сентября 2012, когда она зашла в книжный магазин возле своей школы. (more…)

Молитвенное обновление на 27 июля 2012

Танзания – церковь не утратила мужества после двух нападений
Контакты «Голоса мучеников»

«Не бойся ничего, что тебе надобно будет претерпеть. Вот, диавол будет ввергать из среды вас в темницу, чтобы искусить вас, и будете иметь скорбь дней десять. Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни.»
Откровение 2:10

Церковь «Ассамблея Бога» на острове Занзибар продолжает встречаться для поклонения Богу после двух нападений в этом году. В мае толпа из 300 человек ворвалась в церковь и сожгла музыкальные инструменты, стулья и кафедру. Лидер церкви во время нападения (more…)

УЧЕНИЦА ПАСТОРА ХАНА В СЕВЕРО-ВОСТОЧНОМ КИТАЕ 

20.03.2024

В конце прошлого года Господь подарил нам встречу с двумя северокорейцами, которые прошли обучение у пастора Хана нашего партнёра, принявшего мученическую смерть в 2016 году в Чанбае, Китай. Мы искренне признательны Господу, что Он продолжает знакомить нас с теми, кого пастор обучил более 8 лет тому назад! По нашим оценкам, он засвидетельствовал о вере как минимум тысяче северокорейцев. История о служении и учениках пастора Хана представлена в видеоролике «Санг Чуль: Северная Корея», созданном ко Дню молитвы за преследуемую церковь в 2019 году   https://www.youtube.com/watch?v=0hboNfl5B7U. 

Гжа E. – УЧЕНИЦА ПАСТОРА ХАНА В СЕВЕРОВОСТОЧНОМ КИТАЕ 

 Партнёр по служению из Китая сообщил нам о женщине из КНДР, г-же Е., которой он служил много лет назад в Китае и которая сейчас живёт в Южной Корее и нуждается в посещении. Женщина переписывала Библию вручную, поэтому наш партнёр решил, что она может быть заинтересована в проекте по современному переводу Библии Джона Росса (первой Библии на корейском языке, который современные корейцы уже практически не понимают). 

 Команда «Голоса мучеников» связалась с г-жой Е., чтобы договориться о посещении. Одна из членов команды, слушательница программы «Университет служения в подполье» г-жа Дж., поговорив с ней по телефону, узнала, что они землячки, из одного города в Северной Корее.  

Живя в приюте, г-жа Е. нашла на полке учебную библию “Голоса Мучеников” на северокорейском диалекте.

Команда приехала в приют, где временно находилась женщина, чтобы выслушать её историю. На кухонном столе лежала Библия, которую она переписывала, а на книжной полке стоял ряд северокорейских учебных Библий «Голоса мучеников». Как оказалось, христиане, работавшие в приюте, в прошлом получали учебные Библии на северокорейском языке от «Голоса мучеников» для беженцев из Северной Кореи. 

 Г-жа Е. бежала с родины в Китай в конце 1990-х годов и жила в Чанбае, где её пастором был Хан Чон Рёль. Впоследствии она узнала о «Голосе мучеников». Женщина вышла замуж за китайца (этнического корейца), и родила сына с инвалидностью. Сын г-жи Е. приехал с ней в Южную Корею и говорит по-корейски, поэтому в некоторой степени он может жить самостоятельно в южнокорейском обществе. 

 Несколько лет назад у госпожи Е. диагностировали рак желудка. Сын очень волновался за мать, поскольку член их семьи уже умер в результате лучевой терапии. Сын посоветовал ей отказаться от терапии и просто удалить раковую опухоль. Примерно месяц назад г-же Е. удалили треть желудка, и теперь она оправляется после операции. Женщина по-прежнему живёт в приюте в ожидании получения от государства квартиры. Все остальные северокорейские беженцы, находившиеся вместе с ней, уже разъехались, и она осталась одна. Г-жа Е. надеется получить квартиру рядом с больницей, в которой лечится, однако в ближайшее время свободных квартир в наличии не предвидится. Женщина говорит, что ей очень трудно жить одной. 

Г-жа Е. с радостью получила присланные нашими партнерами письма.

Г-жа Е. рассказала членам нашей команды, что утром перед их приездом она внезапно вспомнила песню The Trusting Heart to Jesus Clings («Доверчивое сердце льнёт к Иисусу», https://youtu.be/vdLWk_wJ40?si=5Snw621FG1eQ3r9O) и раскаялась в том, что в последнее время так часто не прислушивалась к Господу. Позже в тот день она была готова принять всё, что они ей предложили, потому что Господь подготовил её сердце. Они рассказали женщине об истории перевода Библии Джона Росса и о переводческой работе, которую проводят участники этого проекта и подарили читательское издание Евангелия от Луки 1882 года, а также копию оригинальной рукописи Евангелия от Матфея 1887 года. Ей также передали письма, адресованные северокорейским беженцам, написанные нашими партнёрами по Международной Христианской Ассоциации. Прежде чем уйти, члены нашей команды пригласили г-жу Е. посетить одну из предстоящих встреч, организованных миссией. Слушательница программы «Университет служения в подполье» г-жа Дж. помолилась за неё и пообещала поддерживать с ней связь. 

 

Молитесь вместе с нами об этом проекте: 

 

  • Перед смертью пастор Хан благовествовал около тысяче северокорейцев. Мы благодарим Господа, что до сих пор встречаем его учеников! Молитесь за двух женщин из Северной Кореи, бывших учениц пастора Хана, с которыми мы недавно познакомились. 

СЕВЕРОКОРЕЕЦ КОНТРАБАНДОЙ ВВОЗИТ БИБЛИИ, СЕМЬЯ ИЗ 27 ЧЕЛОВЕК ПРИХОДИТ КО ХРИСТУ

14.11.2023
Каждый раз, когда новый посетитель входил в дверь небольшой кофейни в Сеуле, где мистер Ким (имя изменено по соображениям безопасности) рассказывал свою историю сотрудникам «Голоса мучеников», его голос колебался или вообще замолкал.
Северокорейский беженец средних лет с тревогой изучал лица входящих, пытаясь угадать их намерения. (more…)